人妻暴雨中被强制侵犯在线,亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区,四虎影免看黄,国产无人区二卡三卡四卡不见星空

機(jī)械社區(qū)

標(biāo)題: 水力直徑 水力半徑 [打印本頁(yè)]

作者: 范紅易    時(shí)間: 2012-10-19 11:56
標(biāo)題: 水力直徑 水力半徑
1. 水力直徑(hydraulic diameter)的引入水力直徑是在管內(nèi)流動(dòng)(internal pipe flow)中引入的,其目的是為了給非圓管流動(dòng)取一個(gè)合適的特征長(zhǎng)度來(lái)計(jì)算其雷諾數(shù)。非圓管由于沿濕周的壁面剪切應(yīng)力(wall shear stress)不是均勻分布,只能計(jì)算其沿濕周的平均值。兩種情況的表達(dá)式比較起來(lái),可以很直觀的得到一個(gè)比擬,即A/P ~ r/2。兩邊同時(shí)乘以4,有4A/P ~ 2r(= D)。這樣就將非圓管的4倍截面積除以濕周和圓管的真實(shí)直徑在水力學(xué)意義上等效起來(lái)。計(jì)算雷諾數(shù)時(shí),對(duì)圓管顯然是取直徑做特征長(zhǎng)度的,從而4A/P也就可以作為非圓管的特征長(zhǎng)度,稱之為“水力直徑”。顯然圓管其本身的真實(shí)直徑也就是水力直徑,從物理意義上即可看出,簡(jiǎn)單的幾何關(guān)系也易證。另一個(gè)很好的例子是擬無(wú)限寬(W >> H)的平行板間流動(dòng),其水力直徑應(yīng)近似取2倍的板間距(2H)而不是板間距本身。2. 水力半徑(hydraulic radius的引入與前者看似關(guān)聯(lián)實(shí)則使用場(chǎng)合迥異。物理來(lái)源是相同的,但是其引入的目的是為明槽流動(dòng)(open-channel flow)取一個(gè)合適的特征長(zhǎng)度。最典型的是半圓截面明槽流(或者管內(nèi)流但是只有下半圓截面積有流體),顯然其特征長(zhǎng)度取為真實(shí)半徑r,也即半圓明槽流的水力半徑等于真實(shí)半徑r。簡(jiǎn)單數(shù)學(xué)計(jì)算可得,對(duì)于半圓明槽流,其A/P = r。對(duì)于其他形狀的明槽流,同樣定義A/P為其特征長(zhǎng)度,稱為“水力半徑”。從數(shù)學(xué)上看,對(duì)某一截面形狀而言,“水力直徑是水力半徑的4 倍”這個(gè)關(guān)系是成立的,但是從物理意義上講這個(gè)關(guān)系沒(méi)有意義。我們不會(huì)同時(shí)計(jì)算某一種流動(dòng)的水力直徑和水力半徑。對(duì)于管內(nèi)流只用水力直徑來(lái)表征,而明槽流則只用水力半徑來(lái)表征。對(duì)應(yīng)于上段的那個(gè)例子,假如去掉兩平行板中的上面一塊,則流動(dòng)變成擬無(wú)限寬明槽流,其特征長(zhǎng)度應(yīng)取水力半徑,近似等于水深H而不是原來(lái)的2H。3. 所謂的當(dāng)量直徑(equivalent diameter?之所以打個(gè)問(wèn)號(hào),蓋因不知其中文的原始出處。不知道是不是哪本國(guó)內(nèi)教材上的提法呢?有混淆概念的嫌疑。按英文的翻譯,就是水力直徑4個(gè)字足矣,用當(dāng)量直徑的提法實(shí)無(wú)必要也不夠準(zhǔn)確。相反,如果是從英文equivalent diameter翻譯過(guò)來(lái)的當(dāng)量直徑,則具有不同于以上水力直徑的物理意義。其引入是為了便于求非圓截面管的水頭損失情況,將其等效于某直徑的圓管,而兩者具有相同的水頭損失。這個(gè)概念有助于工程上列表查表算水頭損失用,跟為了確定雷諾數(shù)而取的特征長(zhǎng)度————水力直徑則完全不是一碼事。流體力學(xué)中另外一種equivalent diameter的定義是針對(duì)多相流的,比如固體顆粒,將非規(guī)則形狀的顆粒等效為具有相同體積的圓球體,則對(duì)應(yīng)的圓球直徑就是所謂當(dāng)量直徑。顯然這個(gè)定義與本討論無(wú)關(guān)就是了,呵呵4. 如何區(qū)分的建議其一,堅(jiān)決無(wú)視“水力直徑”和“水力半徑”二者名字的相似以及計(jì)算式上的“直觀”的倍數(shù)關(guān)系,而是從物理意義上來(lái)區(qū)分。對(duì)管內(nèi)流動(dòng),我們絕不考慮水力半徑;而對(duì)明槽流動(dòng),也不去算水力直徑。雖然從數(shù)學(xué)上能求出管內(nèi)流的水力半徑和明槽流的水力直徑,但都是沒(méi)有物理意義的東西。其二,無(wú)視所謂“當(dāng)量直徑”的提法,只提水力直徑和hydraulic diameter。否則寫成英文,老外估計(jì)是搞不懂的。如前所述,英文中的equavilent diameter 有很多用處和意義,卻絕沒(méi)有等同于hydraulic diameter的意思。

作者: 蟄蜂讜羽    時(shí)間: 2012-10-20 00:00
在電視上見(jiàn)過(guò),民用的少呀!
" o$ H6 R3 n% y  X0 q
作者: 臨風(fēng)聽(tīng)暮蟬    時(shí)間: 2012-10-21 20:35
學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)




歡迎光臨 機(jī)械社區(qū) (http://www.xa-space.com/) Powered by Discuz! X3.5