人妻暴雨中被强制侵犯在线,亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区,四虎影免看黄,国产无人区二卡三卡四卡不见星空

機(jī)械社區(qū)

標(biāo)題: 可以翻譯這段文字的高人進(jìn)。 [打印本頁(yè)]

作者: 王劭陽(yáng)    時(shí)間: 2014-12-7 10:21
標(biāo)題: 可以翻譯這段文字的高人進(jìn)。
如題。內(nèi)容:Beivorstehendem Stift nicht spannen uhd nlcht laufen Lassen! Erst Backen versetzen.這是卡盤上的一個(gè)打碼,求高手翻譯一下。謝謝了。, [, u; {6 A; l- o: W( v8 ]( Z

作者: baikenor    時(shí)間: 2014-12-7 10:29
第一句似乎是:鎖緊之前不要旋轉(zhuǎn)    確認(rèn)你沒有打錯(cuò)的?
作者: 王劭陽(yáng)    時(shí)間: 2014-12-7 10:43
baikenor 發(fā)表于 2014-12-7 10:29
3 p# w' Y! }( e8 s- J5 R  W第一句似乎是:鎖緊之前不要旋轉(zhuǎn)    確認(rèn)你沒有打錯(cuò)的?

* F1 d9 M7 a9 k8 ~* M應(yīng)該沒有打錯(cuò)。那第二句話又是什么意思呢?# U+ c4 \, \1 J3 r1 c" {* J

作者: duyeslin    時(shí)間: 2014-12-7 12:49
德語(yǔ),und而不是uhd,nicht而不是nlcht,銷鎖緊前不要轉(zhuǎn)動(dòng)𡿨運(yùn)行),第二句沒有語(yǔ)境或環(huán)境譯不了,字面意思是:移動(dòng)第一個(gè)滑塊
作者: d707    時(shí)間: 2014-12-7 17:57
還有德語(yǔ)高手
作者: 隨意飛翔    時(shí)間: 2014-12-7 19:47
我覺得這句話,應(yīng)該是這樣的  “Bei vorstehendem Stift nicht spannen und nicht laufen lassen. Erst Backen Versetzen.”  ; }- D  b- {+ \7 O$ r  {6 T" L
% `# L  }* E% I7 M: {
我把字面意思說下, “對(duì)于安裝于前面的銷釘,不要擰緊和不要讓其脫落,用第一個(gè)滑塊安裝。”. V7 L# G$ @6 z( |6 n3 t. H) U, n
翻譯起來很怪,主要不知道上下文。& O7 I4 A* d. M
我的回答,樓主可以作為參考6 P$ m  c$ I3 b2 V$ {





歡迎光臨 機(jī)械社區(qū) (http://www.xa-space.com/) Powered by Discuz! X3.5