人妻暴雨中被强制侵犯在线,亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区,四虎影免看黄,国产无人区二卡三卡四卡不见星空

機械社區(qū)

標題: 這幾個專業(yè)名詞怎么翻譯? [打印本頁]

作者: ellezs    時間: 2007-11-24 10:26
標題: 這幾個專業(yè)名詞怎么翻譯?
抗拉抗彎強度試驗制樣儀、萬能強度試驗機, 發(fā)氣性檢測儀、振擺式篩砂機, 水基型金屬模具涂料, 密度當量制樣儀、密度當量檢測儀7 G- L  ^4 U4 A& V7 \& U, Q+ h

0 t8 Q# L* q8 C$ b0 s怎么翻譯。請大家指教一下,謝謝!
作者: muzi357078083    時間: 2007-11-24 14:48
標題: FOR REFERENCE
Tensile and bend strenth test sampling machine! ?( j2 k+ y$ m4 o) s6 S

/ A0 S" b/ @9 n. w* UUniversal strenth  tester3 g9 Q  c) C5 u8 R( b1 k
Gas-forming property tester- e7 a6 P4 O( X
' ?: }6 i' z; W
Run-out sand screening machine% p8 q. M. n& @, e5 k- Z1 t% M/ E
Water-based metallic die lubricant
) m7 G' w5 b# W* V$ ~9 K" sDensity equivalent sampling machine, e: Y! G' R2 i8 N" ^0 r- b
Density equivalent  tester
作者: muzi357078083    時間: 2007-12-18 10:01
怎么沒人指正阿
6 {+ v0 B# P3 l" L' F3 G. l難道我的翻譯無誤?




歡迎光臨 機械社區(qū) (http://www.xa-space.com/) Powered by Discuz! X3.5