|
' l3 P" f. z" R+ L
在籃球比賽(尤其是NBA)中,“垃圾時間”的標(biāo)準(zhǔn)英文表達(dá)是:??Garbage Time??(通常首字母大寫或全大寫以突出術(shù)語屬性)。2 l0 K" x% w. w) A. l8 V* S, p
?? 術(shù)語定義與來源- ??核心含義??7 p, ]' M% d8 `, X
指比賽雙方分差懸殊(如領(lǐng)先方超過20分以上),落后方在剩余時間內(nèi)已無可能追回比分,因此雙方教練換下主力球員,由替補(bǔ)球員完成剩余比賽的時段。
6 z1 r+ p) g Q5 a6 y* ~例句:With a 30-point lead in the fourth quarter, the game entered garbage time, and both teams sent in their bench players.
( p1 I" s, `/ G \, ^: \ - ??詞源背景??
/ Q. O, K$ L% l該術(shù)語源于 ??NBA賽事??,后擴(kuò)展至其他限時制體育項(xiàng)目(如美式足球、冰球)。因勝負(fù)已定,剩余時間價值降低,類比“垃圾”的無效屬性,故稱“Garbage Time”。$ y8 C3 d' M& w# @' X3 v
' q1 L2 d6 G8 v7 G2 b# |/ }0 }
?? 應(yīng)用場景- ??戰(zhàn)術(shù)目的??5 h+ f8 t/ Z4 `2 X& Z1 v
- 保護(hù)主力球員:避免疲勞或受傷風(fēng)險。
- 鍛煉替補(bǔ)球員:提供實(shí)戰(zhàn)機(jī)會。
- 例:NBA若前三節(jié)分差過大,第四節(jié)常提前進(jìn)入垃圾時間。
$ |0 l# _, j3 V
- ??比賽特征??
; i. K. s& d) O7 w! @: |此階段比賽強(qiáng)度顯著下降,失誤增多,球員更傾向個人表現(xiàn)而非團(tuán)隊(duì)配合(如刷數(shù)據(jù))。/ h. F- B6 H- c/ p, c) f; n! l$ V* s
?? 術(shù)語特點(diǎn)與延伸應(yīng)用- ??固定搭配??:始終以 ??Garbage Time?? 為規(guī)范說法,不可替換為近義詞(如“rubbish”或“trash time”?)。
- ??社會隱喻??:近年被借用至經(jīng)濟(jì)與社會領(lǐng)域,描述“預(yù)期低迷、努力無效”的階段(如中國社交媒體用“垃圾時間”比喻經(jīng)濟(jì)放緩期)。- L' w, J+ i( N. M% e5 n6 A
? 總結(jié)在體育賽事中表達(dá)“垃圾時間”,直接使用 ??Garbage Time?? 即可精準(zhǔn)傳達(dá)概念。這一術(shù)語凝練地捕捉了“勝負(fù)已定、時間淪為形式”的核心狀態(tài),是NBA文化輸出的標(biāo)志性詞匯之一。) ^' ]0 w# a9 k- f n
; P, _% O- m7 J6 Y/ \
|
|