人妻暴雨中被强制侵犯在线,亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区,四虎影免看黄,国产无人区二卡三卡四卡不见星空

 找回密碼
 注冊會員

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
查看: 2547|回復: 3

求Dell圖紙上一句話的翻譯

[復制鏈接]
1#
發(fā)表于 2010-4-23 19:44:33 | 只看該作者 |倒序瀏覽 |閱讀模式
在Dell所有零件圖紙上,有這樣一句話:"PARTS SHALL BE PACKAGED FOR SUPPLIER INITIAL CONSUMPTION.",中文不知道該翻譯成什么好,我一直把它理解為“零件應該在供應商處就做好包裝”,可是總感覺有問題。% _2 j, D' P+ [8 }+ b  y- V
如果有誰知道準確答案,請不吝賜教,謝謝!
2#
發(fā)表于 2010-4-26 10:59:28 | 只看該作者
你的翻譯應該沒問題,直譯比較拗口,其實就是 應該在供應商處就包裝好
3#
發(fā)表于 2010-4-30 11:21:29 | 只看該作者
FOR SUPPLIER INITIAL CONSUMPTION是指什么呢?
4#
發(fā)表于 2010-5-5 12:46:20 | 只看該作者
為了[減少]供應商處的初始損耗
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊會員

本版積分規(guī)則

Archiver|手機版|小黑屋|機械社區(qū) ( 京ICP備10217105號-1,京ICP證050210號,浙公網安備33038202004372號 )

GMT+8, 2025-7-15 11:40 , Processed in 0.087683 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表