人妻暴雨中被强制侵犯在线,亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区,四虎影免看黄,国产无人区二卡三卡四卡不见星空

 找回密碼
 注冊(cè)會(huì)員

QQ登錄

只需一步,快速開(kāi)始

搜索
樓主: 其名為鯤

找我翻譯資料的那個(gè)人和我聊天的QQ原文。

[復(fù)制鏈接]
21#
發(fā)表于 2014-3-25 23:21:09 | 只看該作者

RE: 找我翻譯資料的那個(gè)人和我聊天的QQ原文。

Cavalier_Ricky 發(fā)表于 2013-11-11 23:09 $ H# ]1 Z& a+ j
這個(gè),用戶(hù)掏出來(lái)的錢(qián)低于80塊一千字的,首先別相信校過(guò)稿。
& v! }8 }1 s/ H3 `  t- e; d
5 G" M/ `" f& v6 w' E9 P我接觸過(guò)十二三家翻譯公司,其中只有3家是有 ...
, H: Y, S) O1 {. S- q' J, `' \. E# F
直接從英文到日文,這水平該有多高?。?/td>

點(diǎn)評(píng)

呵呵,日語(yǔ)翻譯到英語(yǔ)就歇菜了。。。語(yǔ)言基礎(chǔ)當(dāng)然需要,但專(zhuān)業(yè)知識(shí)同樣重要。  發(fā)表于 2014-3-26 06:10
22#
 樓主| 發(fā)表于 2014-3-31 08:36:07 | 只看該作者
陶子成熟時(shí) 發(fā)表于 2014-3-25 19:12
* d; H9 d3 F/ [' A這就不錯(cuò)了  我們單位翻譯英文千字才30元   50元不少了  而且北外能怎樣啊    有些專(zhuān)業(yè)的東西他們是翻譯不出 ...

& ^- v: r( p" }; W6 ?看看網(wǎng)易人工翻譯給的報(bào)價(jià)吧。我覺(jué)得還是比較合理的。分得很細(xì)。不懂領(lǐng)域不同難度,價(jià)錢(qián)不一樣。7 ]' g) ^  {8 e- Z

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒(méi)有賬號(hào)?注冊(cè)會(huì)員

×
23#
 樓主| 發(fā)表于 2014-3-31 08:37:25 | 只看該作者
量子世界最大的魅力,就在于它的未知,你永遠(yuǎn)不知道它的狀態(tài)會(huì)變成什么,其實(shí)他跟我們的生活,你要說(shuō)離得遠(yuǎn)其實(shí)也不遠(yuǎn),過(guò)去的100年,量子物理帶給我們很多革命上的突破,比如說(shuō),我們現(xiàn)在計(jì)算機(jī)上用的硬盤(pán),包括激光,就是醫(yī)學(xué)上面的那個(gè)核磁共振,那么包括核能,其實(shí)都是量子規(guī)律的宏觀的一個(gè)體現(xiàn)。
9 M+ r/ Y' h* L, Y1 k9 s2 n8 ]
  V" D8 T/ a5 W2 P: Y7 _, y9 R9 f上段中文譯成英語(yǔ),難度大不?各位議員?

點(diǎn)評(píng)

難度一般般。只涉及到科技詞匯,但不能算是什么科技文章。  發(fā)表于 2014-3-31 13:26
24#
 樓主| 發(fā)表于 2014-3-31 09:06:58 | 只看該作者
你要做到這一點(diǎn),你要體諒學(xué)生的心情,你再累你也感到高興,如果你多發(fā)幾篇文章,為了名為了利,你這個(gè)動(dòng)力是不長(zhǎng)久的。
" t) U+ s6 c( [% v2 I2 \5 D1 a1 b) q" v; N9 ]3 V" v
你要做到這一點(diǎn)。和后面的 你再累你也感到高興。中間是個(gè)什么關(guān)系。
5 Z! ?% F6 c- k' Z  V8 r. G1 y. J你要做到這一點(diǎn)是假設(shè)的條件嗎?隱含著如果你要做到這一點(diǎn),你再累也感到高興。
# }" A7 _) v# E2 I2 m# |" J: D還是祈使?你要做到這一點(diǎn),你再累你也要高興。* I- z7 H, d6 Y# D% d
25#
 樓主| 發(fā)表于 2014-3-31 10:34:40 | 只看該作者
體諒 怎么翻譯呢?用consider還是mind? 心情呢?emotion還是temper還是mood?
26#
 樓主| 發(fā)表于 2014-4-1 11:03:31 | 只看該作者
http://www.zhihu.com/question/22706323
; m3 b6 N! N. E6 ?. X發(fā)現(xiàn)一個(gè)好帖子哦。想在中國(guó)立足過(guò)上殷實(shí)的生活。千萬(wàn)不要搞技術(shù)。做人是第一哦。
27#
發(fā)表于 2014-4-4 09:45:36 | 只看該作者
awolfbee 發(fā)表于 2013-11-13 09:23 5 g  O3 m2 E" v. p* T
8年英語(yǔ)機(jī)械翻譯冒個(gè)泡。一般的資料翻譯公司給我的價(jià)格在60元左右,當(dāng)然是常規(guī)的資料,比較簡(jiǎn)單,我每個(gè)小時(shí) ...

# ]) ~7 v7 S) E+ ?; P$ ~大俠,能發(fā)點(diǎn)您翻譯的資料,給我指導(dǎo)指導(dǎo)嗎,不勝感激

點(diǎn)評(píng)

額,翻譯的東西實(shí)在是太多太雜。指導(dǎo)還真的是談不上,翻譯這個(gè)玩意兒是積累的過(guò)程,沒(méi)啥捷徑的。  發(fā)表于 2014-4-12 11:58
28#
發(fā)表于 2014-4-4 09:58:36 | 只看該作者
本帖最后由 edzg34 于 2014-4-4 10:12 編輯
% `3 b3 S4 C9 A- _+ i6 ?3 g2 d& V" }0 E, r+ ]
錢(qián)沒(méi)這么容易賺的,你就算狹窄到機(jī)械翻譯,其實(shí)問(wèn)題還是多多,人家會(huì)拿個(gè)起重機(jī)文章,汽車(chē)文章,紡織機(jī)械文章,農(nóng)機(jī)文章給你翻,中文的都看不懂,要么蒙對(duì)方,要么不干,人家是老吃老做,蒙難,
% C3 T8 I& L  ~, f# G
* I8 E5 _  ?8 V) i) ~4 E0 Z7 Y須知英語(yǔ)中還有科技英語(yǔ)這專(zhuān)業(yè),人家內(nèi)力到,中文不太懂,但翻譯還忠實(shí)原文,
1 z  j+ @4 U+ \
7 e. J6 S% X: k; g" g
4 }: }7 v" _1 [( _. o- W+ q) m

點(diǎn)評(píng)

專(zhuān)業(yè)人員只英語(yǔ)只能自己用,要做英語(yǔ)技術(shù)翻譯,因要很不一般的英語(yǔ)背景  發(fā)表于 2014-4-4 10:30
所以啊。學(xué)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)幾乎沒(méi)什么用。翻譯的文章都是專(zhuān)業(yè)知識(shí)??隙](méi)有學(xué)這個(gè)專(zhuān)業(yè)的,然后英語(yǔ)不錯(cuò)的學(xué)生翻譯的好。  發(fā)表于 2014-4-4 10:28
29#
發(fā)表于 2014-4-10 15:45:57 | 只看該作者
畢業(yè)設(shè)計(jì)時(shí),一同學(xué)把機(jī)構(gòu)翻譯成institution

本版積分規(guī)則

Archiver|手機(jī)版|小黑屋|機(jī)械社區(qū) ( 京ICP備10217105號(hào)-1,京ICP證050210號(hào),浙公網(wǎng)安備33038202004372號(hào) )

GMT+8, 2025-7-18 10:59 , Processed in 0.075106 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表