人妻暴雨中被强制侵犯在线,亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区,四虎影免看黄,国产无人区二卡三卡四卡不见星空

 找回密碼
 注冊(cè)會(huì)員

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
樓主: zerowing

聊聊英語(yǔ)

[復(fù)制鏈接]
11#
發(fā)表于 2014-3-18 09:38:50 | 只看該作者
本帖最后由 zjnyxhlove 于 2014-3-18 09:48 編輯 9 u) I9 a" }+ K7 Z6 Q7 T5 P0 ~+ L- E
1 W. T& x. ?2 E& Q
"Outside your wife giving borth, nothing good ever happens at two am."
7 h+ F0 O. A! }0 J, x里面的borth是不是打字錯(cuò)誤,鍵盤設(shè)置里面R跟T鍵在邊上,按快了,按成了RT,實(shí)際是both?或者是I與O鍵是在邊上,按錯(cuò)了,其實(shí)是birth?& t) p- @* z5 q5 j
我瞎猜的,凌晨2點(diǎn),除了你老婆正在分娩,沒什么好事情可能會(huì)發(fā)生。

點(diǎn)評(píng)

應(yīng)該是birth。大俠翻譯到位了。除了產(chǎn)房傳喜訊,深夜兩點(diǎn)無(wú)好事?;究梢赃@么理解。  發(fā)表于 2014-3-18 21:56
This translation makes much more sense  發(fā)表于 2014-3-18 19:00
認(rèn)同你的翻譯  發(fā)表于 2014-3-18 11:40
12#
發(fā)表于 2014-3-18 11:03:32 | 只看該作者
日式英語(yǔ)的“TE”和“TO”還不是一個(gè)音。特有意思。
13#
發(fā)表于 2014-3-18 11:13:41 | 只看該作者
Outside of your wife giving birth, nothing good ever happens at two am."
) _( ~# @5 Z1 K$ Y2 }理解一下:
2 ]( U( t& b* P$ M! ~5 Y隱含的意思:除非特殊情況,凌晨?jī)牲c(diǎn)鐘都會(huì)在have sex(要不是老婆生孩子期間,凌晨?jī)牲c(diǎn)鐘有啥好事發(fā)生)
14#
發(fā)表于 2014-3-18 12:24:10 | 只看該作者
給我印象最深的是馮小剛的電影里,葛優(yōu)在美國(guó)教華人小朋友中文,“吃了嗎?”“還沒有?!啊睕]吃回家吃去吧?!?font class="jammer"># q  u+ Y% ]: K4 x
老外來(lái)談生意一般都會(huì)帶翻譯,主要用在專業(yè)詞匯上,平常我那普通話也不太會(huì)的老爹,也可以雞同鴨講地進(jìn)行交流,甚至連有關(guān)產(chǎn)品要求都可以互聊,) ~' Z7 {& v% e( x2 M4 F2 x
英語(yǔ)從小學(xué)到大學(xué),現(xiàn)在都還給老師了。

點(diǎn)評(píng)

有個(gè)笑話叫留學(xué)英國(guó),英語(yǔ)沒會(huì),上海話說(shuō)的很溜了。  發(fā)表于 2014-3-18 23:29
我看行。至少溫哥華,你會(huì)不會(huì)英語(yǔ)都沒事兒了。  發(fā)表于 2014-3-18 22:32
so,學(xué)好普通話走遍天下都不怕。  發(fā)表于 2014-3-18 22:09
其實(shí)現(xiàn)在老外挺崇尚學(xué)漢語(yǔ)的。學(xué)校有中文課,很多學(xué)生都想學(xué)。  發(fā)表于 2014-3-18 21:57
15#
發(fā)表于 2014-3-18 12:52:58 | 只看該作者
長(zhǎng)知識(shí),長(zhǎng)見識(shí)。。。
! L$ L" O/ m! g7 a語(yǔ)言就是交流用的,別人能正確理解就成。

點(diǎn)評(píng)

恩,基本如此。只要不影響交流,其他的沒有什么問(wèn)題。  發(fā)表于 2014-3-18 21:58
16#
發(fā)表于 2014-3-18 14:58:41 | 只看該作者
我認(rèn)為是“外面你老婆像生孩子一樣叫,恐怕在凌晨2點(diǎn)沒什么好事!
17#
發(fā)表于 2014-3-18 19:06:35 | 只看該作者
記得大俠說(shuō)過(guò)本書---American accent training, 去買來(lái)讀過(guò),解決了俺多年發(fā)音的困惑。
18#
發(fā)表于 2014-3-18 21:08:30 | 只看該作者
怎么練發(fā)音呢?
  t  e  Q! @) h4 z很糾結(jié),想學(xué)英語(yǔ)

點(diǎn)評(píng)

找個(gè)洋妞。然后床上會(huì)隨你說(shuō)很標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)。呵呵。反正現(xiàn)在視頻多。不停的看就行了。  發(fā)表于 2014-3-18 22:49
看原版英語(yǔ)電影,跟著溜口音。當(dāng)然,你要盡量懂其中的意思。溜多了,你的口音就不一樣了。不過(guò)最好還要配合牛津詞典,把音標(biāo)認(rèn)準(zhǔn)。一句話,多練習(xí)。  發(fā)表于 2014-3-18 22:21
這個(gè),英音和美音不同,你一口倫敦音到了北米,依舊會(huì)讓人困惑。哈哈。我頭一次去買西紅柿,沖著老板喊“特馬頭”,結(jié)果人家不理我。后來(lái)才知道當(dāng)?shù)厝艘啊疤孛李^”。哈哈  發(fā)表于 2014-3-18 22:00
19#
發(fā)表于 2014-3-18 22:25:45 | 只看該作者
Outside of your wife giving birth, nothing good ever happens at two am.6 A" w& _. o* T: @2 i! {
這句話究竟怎么講?zero俠講一下唄。
3 F8 Q$ A, \, T3 G比較同意11#和13#

點(diǎn)評(píng)

主帖已更新。后面有說(shuō)。outside在這里是except的意思。所以,后面就好理解了。直白的翻譯就是,除了你老婆生孩子,深夜兩點(diǎn)不會(huì)有啥好事兒找你!  發(fā)表于 2014-3-18 22:31
20#
發(fā)表于 2014-3-18 23:53:19 | 只看該作者
俺朋友大外畢業(yè),在日本的大學(xué)院研究室里讀英文論文時(shí),同學(xué)和教授都說(shuō)她,沒必要把舌頭卷起來(lái)朗讀。無(wú)語(yǔ)。
  {8 ]7 m8 n5 O  f) Q( v! j0 H* J+ y! a1 W& }
上次在電車上遇到一個(gè)老外,不知道他要去的站什么時(shí)候到,后來(lái)我告訴他跟著我走,我也是同一站,
/ P& Z( ]+ S& m. q, e! b4 @6 ]之后我的感想是,跟老外之間,只要他的話和我的話都不超過(guò)10個(gè)英語(yǔ)單詞,貌似還可以正常交流。

點(diǎn)評(píng)

@zerowing 那如果用口語(yǔ)談?wù)摷夹g(shù)問(wèn)題,不需要講長(zhǎng)句子嗎  發(fā)表于 2014-3-20 09:14
老外平常說(shuō)話其實(shí)也挺簡(jiǎn)潔的,那種超長(zhǎng)的復(fù)雜句子口語(yǔ)一般很少出現(xiàn)。哈哈。你出門打的,有時(shí)會(huì)遇見一些說(shuō)很蹩腳英語(yǔ)的,大家也都是一個(gè)詞一個(gè)詞崩豆,哈哈。  發(fā)表于 2014-3-19 01:25

本版積分規(guī)則

Archiver|手機(jī)版|小黑屋|機(jī)械社區(qū) ( 京ICP備10217105號(hào)-1,京ICP證050210號(hào),浙公網(wǎng)安備33038202004372號(hào) )

GMT+8, 2025-7-7 18:42 , Processed in 0.067039 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表