1、 It would help if you could try to speak a little slower.請你盡量放慢說話速度。: z6 D: {4 o [6 T
2 、Could you please explain the premises of your argument in more detail?你能詳細說明你們的論據(jù)嗎?
1 O3 G: b) U0 Y- G9 F, B9 h3、 It will help me understand the point you are trying to make.這會幫助我了解你們的重點。7 M4 r+ i. ?0 Y6 _* H. s
4 、We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.我們?nèi)绻涣私饽銈儗Ω犊罘绞降囊庖姡悴荒苓M一步檢討。
1 X# e# e3 j4 Z6 b5、 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.事實上,我關心的是貴公司對我們產(chǎn)品市場的考量。 6、 We really need more specific information about your technology.我們需要與貴公司技術相關更專門的資訊。% q, C! j" B, ]* D* O0 M
7、 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn't it?這個計劃必須盡速進行。一個月的時間應該夠了吧?
* y! Q- w& W- i8、 I will try, but no promises.我會試試看,但是不敢保證。3 j) w d! [$ {6 o+ @1 o
9、 I could not catch your question. Could you repeat it, please j# V2 _, @6 c# e
10、 The following answer is subject to official confirmation.以下的答案必須再經(jīng)過正式確認才有效。# `! Q; q! i, U4 C
11、 Let me give you an indication.我可以提示一個想法。
' P8 o" s9 \8 m) `7 G3 K' J4 u12、Please remember this is not to be taken as final.請記得這不是最后的回答。1 k' w2 i! ?! ]' f* P- P
13、 Let's imagine a hypothetical case where we disagree.讓我們假設一個我們不同意的狀況。' W* }7 n( G6 p& {% K& `
14、 Just for argument's sake, suppose we disagree.為了討論各種情形,讓我們假設我方不同意時的處理方法。( a& j7 F6 q& l! Y
15、There is no such published information.沒有相關的出版資料。
1 S% l5 |2 G' M) y16、 Such data is confidential.這樣的資料為機密資料。! S! h9 j2 p6 G! c7 }8 z2 M! b
17、I am not sure such data does exist.我不確定是否有這樣的資料存在。
( w+ Y. S, b" j q( v% [18、 It would depend on what is on the list.這要看列表內(nèi)容。* G: `0 e. C1 L! X, \
19、 We need them urgently.我們急需這些資料。
- @$ Q# l" Z+ g20、 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.好。我們收齊之后會立即寄給你。8 p+ m: b% I* g) r4 N* `; P6 G" V5 z
21、 I'd like to introduce you to our company. Is there anything in particular you'd like to know?我將向你介紹我們的公司,你有什么特別想知道的嗎?
d$ f$ P4 k3 e" e; M6 N/ b22、 I'd like to know some information about the current investment environment in your country?我想了解一下貴國的投資環(huán)境。, u N. J0 @; ^) A$ y" v
23、 I'd like to know something about your foreign trade policy.我非常想了解有關貴國對外貿(mào)易的政策。
1 K2 ~ c* K8 X6 W7 z* _" q24、 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.據(jù)說你們正在實施一種新的對外貿(mào)易政策。
4 f; Z5 e6 x, A( T: @" k25、 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.我們的對外貿(mào)易政策一向是以平等互利、互通有無為基礎的。
" V) n8 H% k; O* y0 c6 |: v# m |